«Όσοι εκτός Ελλάδος χρησιμοποιούν τον όρο «ελληνικό γιαούρτι» παραπλανούν εσκεμμένα τους Ευρωπαίους καταναλωτές»
Αναλυτικά η ερώτηση:
«Η υψηλή ποιότητα των τροφίμων αποτελεί προτεραιότητα των Ευρωπαίων καταναλωτών, ανεξάρτητα της χώρας ή της περιοχής που ζουν.
Η ορολογία «ελληνικό γιαούρτι», εκτός από τη χρήση συγκεκριμένης αναλογίας τύπων γάλακτος και ειδικής κατεργασίας στράγγισης, παραπέμπει και στην καταγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος από την Ελλάδα. Και ασφαλώς, η όποια αναγραφή του όρου σε προϊόντα από άλλες χώρες συνιστά ευθεία παραπλάνηση των Ευρωπαίων καταναλωτών.
Ένα χρόνο και πλέον από τη σχετική ερώτηση μου Ε-005060-16 και παρά τις διαβεβαιώσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για διάλογο με τις αρχές της Τσεχικής Δημοκρατίας όσον αφορά τη χρήση του όρου «Ελληνικό Γιαούρτι» και τη συμβατότητα του με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, η Τσεχία εξακολουθεί να εμπορεύεται προϊόντα με τον όρο “Ελληνικό Γιαούρτι”.
Ερωτάται η Επιτροπή:
1. Θεωρεί ότι η επισήμανση καταγωγής στα προϊόντα που φέρουν την ένδειξη «Ελληνικό γιαούρτι» εμποδίζει επαρκώς τον πελάτη από την παραπλάνηση, ενώ η παρουσίαση, ο χαρακτηρισμός και η συσκευασία αυτών των προϊόντων είναι συμβατά με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/11;
2. Θεωρεί ότι πρέπει να διευκρινιστούν συμπληρωματικές υποχρεωτικές πληροφορίες για τα εν λόγω προϊόντα σύμφωνα με το παράρτημα VI μέρος Α αριθ. 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011;»